Така че обръща процеса, но тялото ви все още се нуждае от енергия.
Also HCA kehrt den Prozess, aber Ihr Körper braucht immer noch Energie.
Контролерът вече не се нуждае от личните данни за целите на обработката, но те се изискват от субекта на данните за установяване, упражняване или защита на правни искове.
Der Datenschutzbeauftragte benötigt die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger, die betroffene Person benötigt sie jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
• когато администраторът не се нуждае вече от данните, но субектът на данните се нуждае от тях и ги изисква за установяването, упражняването или защита на свои правни претенции;
Der Verantwortliche benötigt die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger, die betroffene Person benötigt sie jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
Администраторът вече не се нуждае от личните данни за целите на обработката, но те се изискват от субекта на данните за установяване, подаване или защита на правни искове.
◦ Der Verantwortliche benötigt die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger, die betroffene Person benötigt sie jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
Тази статия се нуждае от подобрение.
Dieser Artikel benötigt zusätzliche Zitate für die Prüfung.
Отговорното лице вече не се нуждае от личните данни за целите на обработката, но субектът на данни се нуждае от тях за установяване, упражняване или защитаване на правни искове.
• Der Verantwortliche benötigt die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger, die betroffene Person benötigt sie jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
администраторът вече няма нужда от личните Ви данни с цел тяхната обработка, обаче субектът на данни се нуждае от тях за предявяване, упражняване и защита на правни претенции;
Ich, als Verantwortlicher, benötigt die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger, die betroffene Person benötigt sie jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
НПО Студентски Живот повече не се нуждае от личните данни за целите на обработването, но субектът на данните ги изисква за установяването, упражняването или защитата на правни претенции;
der Verantwortliche die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger benötigt, die betroffene Person sie jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen benötigt, oder
Можете да ограничите обработването на личните Ви данни и ако „ВМФ България“ ЕООД не се нуждае от тях, но те са Ви необходими за упражняване или защита на претенции.
o Der Verantwortliche benötigt die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger, die betroffene Person benötigt sie jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
Омега-3 мастните киселини се смятат за изключително важни, поради факта, че тялото се нуждае от тях за живота, но тя не може да ги генерира.
Omega-3-Fettsäuren werden als notwendig erachtet, weil der Körper sie zum Leben braucht, aber es könnte sich nicht produzieren.
Администраторът вече не се нуждае от личните данни за целите на обработката, но субектът на данните изисква данните да уреждат, упражняват или защитават правни искове.
Der Verantwortliche benötigt die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger, die betreffende Person benötigt sie jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen.
Омега-3 мастни киселини се смятат за жизненоважни, защото тялото се нуждае от тях за живота, но не може да ги произвеждат.
Omega-3-Fettsäuren sind in etwa so wichtig erachtet, weil der Körper sie zum Leben braucht, aber es kann sich nicht erzeugen.
Приятелят ми се нуждае от помощ.
Mein Kumpel stirbt an einem Herzinfarkt.
Момчето се нуждае от баща си.
Der Junge braucht seinen Vater. Was hat sie gesagt?
Всеки писател се нуждае от вдъхновение.
Jeder Schriftsteller benötigt Inspiration. Und ich habe meine gefunden.
Семейството ти се нуждае от теб.
Ich weiß. Deine Familie braucht dich.
Светът се нуждае от хора като теб.
Und treten Sie weiter in Ärsche, mein Freund.
Детето ми се нуждае от мен.
Der Kleine braucht mich. Ich habe keine Zeit für blindes Vertrauen.
Един човек се нуждае от теб, Майкъл.
...wenn gar nichts mehr geht. - Jemand braucht deine Hilfe, Michael.
Дъщеря ми Пени се нуждае от мен.
Meine Tochter Penny braucht mich. Was redest du da?
Но бих бил нехаен, ако поне не спомена, че мисия като нашата се нуждае от още един инженер.
Aber es wäre nachlässig, nicht zu erwähnen, dass eine Mission wie unsere einen zusätzlichen Ingenieur gebrauchen könnte.
Обителта ни се нуждае от отдих във времена на война.
In Zeiten des Krieges... braucht dieser Orden Momente zum Feiern.
Майка ми се нуждае от мен.
Meine Mom braucht mich. Ich muss da runter.
Майка ти се нуждае от теб.
Deine Mom braucht dich jetzt wirklich.
Дружеството вече не се нуждае от Вашите лични данни за целите на обработката, но от тях се изисква да създават, прилагат или защитават вашите законови изисквания;
Das Unternehmen benötigt Ihre persönlichen Daten nicht mehr zu Verarbeitungszwecken, aber Sie müssen Ihre rechtlichen Anforderungen festlegen, implementieren oder schützen;
администраторът вече не се нуждае от личните данни за целите на обработката, но те се изискват от субекта на данните за установяване, упражняване или защита на правни искове.
(3) der Verantwortliche die personenbezogenen Daten für die Zwecke der Verarbeitung nicht länger benötigt, Sie diese jedoch zur Geltendmachung, Ausübung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen benötigen, oder
Не се нуждае от каквато и да е рецепта, игли или снимки.
Erfordert keine Verschreibung, Nadeln oder Schüsse.
Дали той се нуждае от същия език като адвокат, например?
Bräuchte er die selbe Sprache wie zum Beispiel ein Anwalt?
По-малкото пространство се нуждае от по-малки комунални услуги -- спестявате още малко пари там, но и по-малък отпечатък.
Ein kleinerer Raum führt zu weniger Nebenkosten – noch mehr Geld gespart damit, aber auch ein kleinerer Fussabdruck.
Но понякога, само понякога, надявам се, че ще отворите вашите чанти пред други хора, защото светът се нуждае от вас и от нещата, които носите.
Aber manchmal, nur manchmal hoffe ich, dass Sie Ihren Koffer für andere Leute öffnen, denn die Welt braucht Sie und die Dinge, die Sie mit sich tragen.
И вероятно най-важното: Мултипотенциалисти, светът се нуждае от нас.
Was vielleicht noch wichtiger ist -- Multipotentialisten, die Welt braucht uns.
(Смях) (Аплодисменти) Тя: „БАНКЕРЪТ МИ СЕ НУЖДАЕ ОТ ПРЕВОД НА 3000 ДОЛАРА.
NO WOMAN NO CRY." (Lachen) (Applaus) Sie: "MEIN BANKER BRAUCHT EINE ÜBERWEISUNG VON 3000 DOLLAR.
3.2649409770966s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?